Eine weitere Übersetzung eines Interviews von der wirklich vorzüglichen Seite Il Rovescio, Sunzi Bingfa.
„Martinique, zwischen Selbstorganisation und Aufstand“ weiterlesen
Eine weitere Übersetzung eines Interviews von der wirklich vorzüglichen Seite Il Rovescio, Sunzi Bingfa.
„Martinique, zwischen Selbstorganisation und Aufstand“ weiterlesen
Eine weitere Übersetzung aus Il Rovescio – Cronache Della Stato D’Emergenza, die allen geneigten Leser*innen ans Herz gelegt sei. Sunzi Bingfa
Dieser Beitrag ist der dritte Teil der Reihe ‘Apokalypse oder Aufruhr’, die auf dem italienischen Blog ilrovescio.info erscheint, wir haben den Beitrag kurzfristig für die Sunzi Bingfa übersetzt.
Stecco
In den letzten Monaten hat sich das Bedürfnis nach Diskussionen mit Genoss*innen und aus anderen Ländern verstärkt; der Austausch mit Gleichgesinnten auch über die Grenzen hinweg erweist sich als grundlegend, um eine umfassendere Perspektive auf die Geschehnisse zu bekommen. Auch wenn wir uns aus diesen Gesprächen keinen genauen Überblick verschaffen können, so helfen sie uns doch, über den eigenen Tellerrand hinauszuschauen. Oft handelt es sich um rein individuelle Einschätzungen oder um die eines kleinen Kollektivs. Wir haben diesen Beitrag von Il Rovescio übersetzt. Sunzi Bingfa
„Italien: Ein paar Gedanken zu den Protesten gegen den „Grünen Pass““ weiterlesen