Freizeit 81

Hommage

„FREIZEIT 81 ist Widerstand aus dem Bauch, eine unkontrollierte Reflexbewegung. Niemand kann mit jeder Aktion einverstanden sein, aber jeder sollte seine eigenen Sachen machen. Nur Mut, aber PASST BLOSS AUF! … FREIZEIT 81 ist ein Symbol der Unzufriedenheit. FREIZEIT 81 ist eine Festveranstaltung gegen die BRD!

„Freizeit 81“ weiterlesen

Amsterdam 1985: Der Schlacht um die Staatsliedenbuurt

Riot Turtle

Am 19.09.2018 stürzte der unabhängige Journalist Steffen Meyn von einer Hängebrücke in Beechtown im Hambacher Forst und verletzte sich dabei tödlich. Auf Twitter schrieb er einen Tag vor seinem Absturz: „Nachdem die Presse in den letzten Tagen im Hambacher Forst oft in ihrer Arbeit eingeschränkt wurde, bin ich nun in 25 m Höhe auf Beechtown, um die Räumungsarbeiten zu dokumentieren. Hier oben ist kein Absperrband.“

18. September, 2021: Eine Gedenkveranstaltung im Hambacher Wald. Für Steffen Meyn, aber auch für weitere Gefährt*innen die im Hambacher Wald aktiv waren und nicht mehr unter uns sind, darunter Elf, Waka, Anna Campbell, Mogli und Mike. Ich kannte einige von Ihnen persönlich, nicht gut, aber gut genug um mich zu treffen. Während der Gedenkveranstaltung gehen meine Gedanken immer wieder zu den Gefährt*innen, aber auch nach Amsterdam. Um genau zu sein zum 25. Oktober 1985, der Tag, an dem Hans Kok in einer Zelle in ein Amsterdamer Polizeirevier verstorben ist. Ermordet.

„Amsterdam 1985: Der Schlacht um die Staatsliedenbuurt“ weiterlesen

“Revolution überall“ – Ein Gespräch zwischen Hongkonger und libanesischen Demonstranten

Ein Gespräch mit Joey Ayoub und dem Lausan Kollektiv

Der Schwung der Befreiung geht nie verloren, er nimmt nur an verschiedenen Orten und zu verschiedenen Zeiten unterschiedlich schnell zu.


Während hierzulande alles, was noch nach Leben und Aufstand schreit, eine Schattenexistenz führt, diskutieren die Protagonist*innen der weltweiten Aufstände seit Jahren miteinander. Vielleicht bleibt uns nichts anderes übrig, als zumindest durch unsere Übersetzungsarbeit den Wenigen hier Hoffnung zu machen, die noch nicht ihren Frieden mit dem System geschlossen haben. Sunzi Bingfa

„“Revolution überall“ – Ein Gespräch zwischen Hongkonger und libanesischen Demonstranten“ weiterlesen

Als wir 1974 das Werk der British Aircraft Corporation besetzten – Sowie Reflexionen für die Gegenwart

Angry Workers

Eine weitere Übersetzung vom blog der Angry Workers auf libcom, erschienen Ende September 2021. Sunzi Bingfa

„Als wir 1974 das Werk der British Aircraft Corporation besetzten – Sowie Reflexionen für die Gegenwart“ weiterlesen

Bambule, Bambule, Hamburger Schule

From Sunzi to Köpi Wagenplatz with love. Wir haben eine Chronologie rund um die Räumung des Bauwagenplatzes ‘Bambule’ am 4. November 2002 bearbeitet, um sie online stellen zu können, sowie einige ausgewählte Dokumente der Zeitgeschichte hinzugefügt. Am 15.10.2021 ist Tag X für den Köpi Wagenplatz. See you in the streets. 

„Bambule, Bambule, Hamburger Schule“ weiterlesen

Sūnzǐ Bīngfǎ #28 – 20. September 2021

 

Sūnzǐ Bīngfǎ wird vierwöchentlich veröffentlicht.

Themen in diese Ausgabe:

Geiseln in Absurdistan, oder besser: der Pass und wir [Part I] (Wu Ming)

Ein geringeres Übel (Ghassan Salhab)

VON SAIGON NACH KABUL – Reflexion über einen Zusammenbruch

Italien: Ein paar Gedanken zu den Protesten gegen den „Grünen Pass“ (Stecco)

Kein Ort. Nirgends. – Zum 40. Todestag von Klaus Jürgen Rattay (Sebastian Lotzer)

Warten auf die Revolution (Hakim Bey)

GEMEINSAM ALLEINE: DIE STADT UND IHRE INSASSEN (Zündlumpen)

Sūnzǐ Bīngfǎ Nr. #28 – 20. September 2021 als PDF Datei:

Online lesen (PDF): Sūnzǐ Bīngfǎ Nr. 28

Print-Version (PDF): Sūnzǐ Bīngfǎ Nr. 28-print

Geiseln in Absurdistan, oder besser: der Pass und wir [Part I]

Wu Ming

Eine wohltuende materialistische Auseinandersetzung mit dem gegenwärtigen Wahnsinn der Pandemie Politik und den gesellschaftlichen Diskursen, die damit einhergehen. Wenn es nicht all die Genoss*innen in anderen Ländern geben würde, die das kritische Denken nicht abgelegt haben, wäre es einfach nicht mehr auszuhalten in dieser kaputten Welt. Eine Übersetzung vom Blog des ehrenwerten Wu Ming Kollektivs. Sunzi Bingfa

„Geiseln in Absurdistan, oder besser: der Pass und wir [Part I]“ weiterlesen

Ein geringeres Übel

Ghassan Salhab

Wort für Wort

die Konstruktion von Hass

wie eine Geisterstadt, bevölkert nur von

von Schatten, die an den Wänden vorbeiziehen,

wie die grausamsten aller chinesischen Lampions

denn der Mensch ist weniger als ein Schatten,

er ist nur ein Fehler, eine gestörte Leidenschaft

oder abscheulich, und das Gedicht ist erschaffen um

nicht mehr zu weinen.

Leopoldo María Panero

„Ein geringeres Übel“ weiterlesen