Sūnzǐ Bīngfǎ wird zweiwöchentlich veröffentlicht. In Juli & August 2021 vierwöchentlich.
Sūnzǐ Bīngfǎ Nr. #25 – 28. Juni 2021 als PDF Datei:
Online lesen (PDF): sunzi25
Print-Version (PDF): sunzi25print
Sūnzǐ Bīngfǎ wird zweiwöchentlich veröffentlicht. In Juli & August 2021 vierwöchentlich.
Online lesen (PDF): sunzi25
Print-Version (PDF): sunzi25print
Sebastian Lotzer
Manchmal ist es notwendig, unvermeidlich, sich abzuwenden, fortzugehen, etwas oder jemanden hinter sich zu lassen. Eine Passion, eine Liebe, eine Gelegenheit, ein Leben. Und manchmal ist es unvermeidlich, noch einmal zurückzukehren, weil noch etwas offen, etwas zu sagen ist, oder eine Geste notwendig erscheint. Vor ein paar Wochen beschloss ich, für einige Zeilen aus dem Nebel zurückzukommen, weil ein alter Gefährte aus den Kämpfen der 80iger, Bernd Heidbreder, im Exil in Venezuela verstorben war und es für mich unvermeidlich schien, einige wenige Worte dazu zu sagen.
Raúl Zibechi
Der Beitrag erschien auf “El salto diario“, wir haben aus der vom Autor autorisierten englischsprachigen Version übersetzt, die auf Autonomies erschienen ist. Sunzi Bingfa
„Lateinamerika: Von Unregierbarkeit bis zum Chaos“ weiterlesen
Víctor de Currea-Lugo
Während viele Menschen hierzulande denken, man müsse alle Theorien kennen, viele Bücher lesen und jahrelange Debatten führen, wissen viele der Kämpfer an der Frontlinie, woher sie kommen. Sie sind es, die das Feuer der Revolte in Kolumbien am Brennen halten. Wir haben einen Beitrag von Víctor de Currea-Lugo übersetzt, Reflektionen eines Gesprächs mit einem jungen Mann der Primera Línea [1] in Kolumbien. Die Bilder sind von Medios Libres Cali und wir haben ein Video mit dem Track „Nos Estan Matanso“ hinzugefügt. Es ist eine Hommage an die „Primera Linea“ von Yoky Barrios und el Barragan X AstrallBass. Sunzi Bingfa.
„Ich bin ein Vandale und Teil der Primera Linea“ weiterlesen
Giovanni Iozzoli für Carmilla
Mit Empörung – aber auch mit aufrichtigem Erstaunen über den unerschöpflichen Repressionswahn der italienischen Apparate – erfahren wir, dass gegen Paolo Persichetti (1) wegen schwerer Verbrechen wie Beihilfe und dem berüchtigten §270 ff, der kriminellen Vereinigung zum Zwecke des Terrorismus, ermittelt wird. Seine Schuld wäre der Besitz und die Weitergabe von „vertraulichem“ Material, das von der letzten parlamentarischen Untersuchungskommission zum Moro-Fall angefertigt wurde, der marodesten dieser Serienproduktion, die seit November 1979 immer wieder produziert werden. Paolo Persichetti ist nicht nur ein ehemaliger Brigate Rosse Militanter, sondern auch einer der aktivsten Wissenschaftler des bewaffneten Phänomens, insbesondere hat er sich zusammen mit einer neuen Generation von jungen akademischen Forschern auf die verdienstvolle Arbeit der Entlarvung der Moro-Affäre spezialisiert: die Entlarvung und Dekonstruktion der Verschwörungstheorien, die seit vierzig Jahren versuchen, die historische Wahrheit des Konflikts in den 70er Jahren zu verschleiern – eine Operation des Revisionismus, bei der die verschiedenen parlamentarischen Kommissionen zur Moro-Entführung ein führendes Instrument gewesen sind.
Bob Ray
Eine Übersetzung vom Blog der Gefährt*innen von Libcom. Sunzi Bingfa
Anlässlich der Spendenkampagne von Freedom Press für die Veröffentlichung von A Normal Life, der Autobiographie des „griechischen Robin Hood“ Vassilis Palaiokostas, erzählt dieser Beitrag die Ereignisse, als Vassilis und sein Bruder Nikos 1995 einen griechischen Industriellen entführten und Lösegeld erpressten. Die Brüder, deren Spitznamen von „Das Phantom“ bis „Der griechische Robin Hood“ reichen, waren in den 1990er und 2000er Jahren als die erfolgreichsten Bankräuber und Gefängnisausbrecher des Landes bekannt – und in der Arbeiterklasse für ihre Angewohnheit, von den Reichen zu rauben, um es den Armen zu geben. (Vorwort Libcom)
Health Workers United (GB)
Dies ist eine längere Version eines Flugblattes, das wir für die aktuelle Lohnkampagne im Allgemeinen und den Aktionstag am 3. Juli im Konkreten geschrieben haben.
Online lesen (PDF): sunzi24
Print-Version (PDF): sunzi24print
Cesare Battisti
Es gibt Texte, die übersetzt man nicht ohne Tränen in den Augen, ohne dieses Gefühl von Beklemmung in jener Region, in der das Herz angesiedelt ist. Cesares Situation im Trakt ist unerträglich, seine Haltung, diese Situation nicht länger hinzunehmen, ist so entschlossen wie man es sich nur vorstellen kann. Er wirft sein ganzen Leben in die Waagschale, das letzte Mittel was ihm noch geblieben ist. Wir hatten ja schon einige Beiträge von ihm im Heft, alles was es zu seiner Entführung nach Italien, seiner Isolation im Hochsicherheitstrakt inmitten von islamistischen Faschos zu sagen gibt, kann nachgelesen werden. Was es jetzt braucht, ist gelebte Solidarität und Aktionen, die Druck auf den italienischen Staat aufbauen. Wir alle werden im historischen Gedächtnis der Klassenkämpfe auch immer danach beurteilt werden, wie wir es mit unseren in die Hände des Feindes gefallenen Genoss*innen gehalten haben. Dimitris hat uns und unsere Liebe und Wut gebraucht, jetzt braucht Cesare Battisti uns. Sunzi Bingfa
Gerald Grüneklee
Wir bringen in dieser Ausgabe einen weiteren Auszug aus dem Buchprojekt von Gerald Grüneklee, von dem wir hoffen das es bald in Gänze gedruckt vorliegt. In der Sunzi Bingfa #18 hatten wir ja bereits ‘Zero Covid – Eine Polemik’ als Auszug aus dem Buchmanuskript veröffentlicht. Wir danken dem Autor aufs herzlichste für die Gelegenheit, diesen Text vorab vorzustellen. Sunzi Bingfa